Великий гэтсби love is blindness

Великий гэтсби love is blindness

Когда на авансцене оказывается сам Гэтсби и его история трагической любви, Лурманн чуть отпускает педаль газа вплоть до того, что ключевая сцена в гостиничном номере разворачивается полностью без музыки, на чистых актёрских энергиях. The film is called Adam. Журналист Билл Вумэн сравнил звук гитары Эджа со «сверлом дантиста» [13]. Следуя роману почти дословно, дотошно воплощая на экране литературные описания и вкладывая в уста своих героев реплики прямиком с книжных страниц, Лурманн при этом предлагает главному герою играть в совсем другую игру — к которой он совершенно не готов.




Los Angeles Times 12 сентября Дата обращения: 19 декабря Архивировано 12 октября года. Hal Leonard Corporation.

Великий Гэтсби / The Great Gatsby

Дата обращения: 20 декабря Achtung Baby. U2 — Achtung Baby англ. Entertainment Weekly 29 ноября Дата обращения: 5 января Архивировано из оригинала 10 октября года.

The New York Times 17 ноября Дата обращения: 4 января Архивировано 6 июня года. Boston Herald англ. The Vancouver Sun англ. The San Diego Union-Tribune англ.

The Sunday Times англ.

Jay Gatsby and Daisy Buchanan - Love is Blindness

U2: гид по альбомам от худшего к лучшему рус. Афиша Daily 20 октября Дата обращения: 26 апреля Архивировано 27 сентября года. Архивировано 22 декабря года.

The White Stripes - Love Is Blindness | Текст песни

Billboard англ. ISSN The Gazette англ. The Arizona Daily Star. U2 playfully pokes holes in its image with new show". Houston Chronicle англ. Дата обращения: 25 декабря Jack White: Love Is Blindness Nero: Into the Past Sia: Kill and Run.

Интернет-сайт о креативных индустриях. Использование материалов Look At Me разрешено только с предварительного согласия правообладателей.

Объявлены все подробности о саундтреке «Великого Гэтсби»

Все права на картинки и тексты принадлежат их авторам. Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 16 лет. Там, где Фицджеральд, чувствуя бесконечную важность момента, делал шаг назад и ограничивался парой фраз, Лурманн прёт напролом, палит на убой, выжимая из каждого момента максимум душераздирающе-выразительных деталей. То есть, когда он обставляет ключевую для истории автокатастрофу как обезумевший аттракцион — рапид, живописно разлетающийся фейерверк битого стекла, тело жертвы выразительно кружится в воздухе, за кадром надрывается кавер Джека Уайта на песню U2 с красноречивым названием «Love is Blindness» — получается ровно тот самый перебор, которого режиссёр не признаёт.

А во-вторых , и, пожалуй, главных — в пошитый Лурманном костюмчик романтического героя с большой болью в сердце фицджеральдовский Гэтсби попросту не помещается.

Jack Wh!te - Love is Blindness (OST The Great Gatsby) | Текст песни и Перевод на русский

Следуя роману почти дословно, дотошно воплощая на экране литературные описания и вкладывая в уста своих героев реплики прямиком с книжных страниц, Лурманн при этом предлагает главному герою играть в совсем другую игру — к которой он совершенно не готов.

Символ пустых амбиций, бросивший все силы на погоню за придуманной им самим иллюзией о собственной великой любви при помощи создания ещё большей иллюзии, Гэтсби — не самый очевидный кандидат в герои-любовники; он слишком поглощён самим собой, чтобы в нём оставалось достаточно для большого чувства ещё к кому-то.

The Great Gatsby - Ost / Великий Гэтсби - Саундтрек (2013)

Да и объект его воздыханий с трудом тянет на бесстрашную возлюбленную — не очень приспособленная к принятию важных решений, Дэйзи норовит при любой мало-мальски сложной ситуации побыстрее спрятаться за сложившимся статус кво.

Если любовь двух таких созданий и была обречена, то разбилась она в первую очередь не о превратности судьбы или жестокость окружающего мира, а об их собственные отражения в зеркале — о чём, среди прочего, нам и сообщал старина Фрэнсис Скотт.

Но в том-то и дело, что Лурманн не собирался лепить из фицджеральдовской прозы новую, более роскошную версию « Дороги перемен ».

И в этом Лурманн в конечном итоге полностью уподобляется собственному герою — методично выстраивая грандиозную и сложно устроенную иллюзию, не жалея на её создание ни сил, ни средств, он наивно полагает, что именно так проще всего проложить путь к сердцу того, кто тебе особенно дорог.

The Great Gatsby: Love is Blindness

Что из этого получилось у Гэтсби, нам прекрасно известно из Фицджеральда.