Портрет дориана грея online, Читать книгу: «Портрет Дориана Грея»
Пропаганда безбожия и вседозволености. Что вам мешает насладиться замечательным творением английского кинематографа отдельно от, ни менее, прекрасного романа Оскара Уайльда? Хочется запечатлеть в памяти каждую строку, каждую мысль этого произведения!!! С этой книгой читают:. Не пытайся на него влиять.
Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и все. Ненависть девятнадцатого века к Реализму — это ярость Калибана, увидевшего себя в зеркале.
Ненависть девятнадцатого века к Романтизму — это ярость Калибана, не находящего в зеркале своего отражения. Для художника нравственная жизнь человека — лишь одна из тем его творчества. Этика же искусствав совершенном применении несовершенных средств. Художник не стремится что-то доказывать. Доказать можно даже неоспоримые истины.
Художник не моралист. Подобная склонность художника рождает непростительную манерность стиля. Не приписывайте художнику нездоровых тенденций: ему дозволено изображать все. Мысль и Слово для художника — средства Искусства. Порок и Добродетель — материал для его творчества. Если говорить о форме, — прообразом всех искусств является искусство музыканта. Если говорить о чувстве — искусство актера. Проклятый навеки. Смотреть трейлер.
Красавец Дориан Грей приезжает из провинции в Лондон. В этом большом городе он встречает лорда Гарри Уоттона, который знакомит юношу со всеми удовольствиями Лондона. Лорд оказывает сильное влияние на молодого человека и убеждает его в том, что самое главное в его жизни это молодость и красота.
Через некоторое время, друг Уоттноа пишет портрет Дорина для того, чтобы на века запечатлеть его неотразимую красоту.
Увидев себя на портрете, Грей готов продать душу самому дьяволу, лишь бы навсегда остаться молодым и красивым. Своими желаниями он навлекает на себя проклятие, и теперь стареть будет изображение на портрете, а Дориан всегда будет молод и красив. Вся его злость, жестокость и прочие темные стороны его развратной души оставляли отпечаток на портрете. Однако ему все таки придется ответить за все совершенные грехи Смотрите онлайн фильм «Дориан Грей» в хорошем HD качестве на нашем сайте, бесплатно и без регистрации.
Если плеер отсутствует, нажмите перезалить и укажите ссылку на страницу. Этот фильм доступен для просмотра на iPad, iPhone и Android устройствах. В случае возникновения проблем, читайте раздел помощи. Дориан Грей смотреть онлайн. Рейтинг фильма: 8,09 Голосовало человек 10 0. Похожие фильмы:. Комментарии 59 :.
Добавил Demetriy 11 декабря Ниче-так, нормальная сказка, правда, не показали как собственно Дориан продавал душу. Фильм оценил на 7. Добавил crumban9 23 сентября Фильм--просто супер! Основная мысль книги и атмосфера отлично переданы. Снято великолепно. Впечатление очень сильное от просмотра. Очень рекомендую! Не понимаю Сюжета!!!!!!! А как же "Лига выдающихся Джентельменов"?????????????????? Не правильный сюжет.
Игра актера просто ничтожна!!!! Добавил Mijen1 26 февраля Фильм наикрутейший, с глубоким смыслом. Смотрела его раза три. Но не стоит сравнивать фильм и книгу. Потому что это совсем разные восприятия. Кто читал книгу - не советую смотреть фильм, а тот, кто не читал книгу, советую посмотреть. Это вам не дешманская мутотень, которую лепят сейчас.
Возле стены застрекотал кузнечик, мимо проплыла синяя, тонкая как ниточка стрекоза с прозрачными бронзовыми крылышками. Лорду Генри казалось, будто он слышит биение сердца Бэзила Холлуорда, и он гадал, что же ему предстоит узнать. Нам, бедным художникам, время от времени приходится появляться в обществе и напоминать публике, что мы не такие уж дикари.
В вечернем костюме и при белом галстуке, как ты сказал мне однажды, любой, даже биржевой брокер, способен приобрести репутацию человека цивилизованного. Пробыв в зале минут десять, переговорив с разодетыми в пух и прах пожилыми аристократками и нудными профессорами, я вдруг почувствовал чей-то взгляд. Я обернулся и впервые увидел Дориана Грея.
Наши взгляды встретились, и я побледнел.
Меня охватил необъяснимый трепет. Я понял, что столкнулся с личностью настолько неотразимой, что если я поддамся, то она поглотит без остатка всю мою сущность, мою душу и мой талант. Ты прекрасно знаешь, Гарри, что по своей природе я весьма независим. Я всегда был сам себе господин, по крайней мере, до встречи с Дорианом Греем.
И тогда… даже не знаю, как тебе объяснить. Внутренний голос мне подсказывал, что я на грани кризиса всей своей жизни.
У меня появилось странное чувство, будто судьба готовит мне беспредельные радости и беспредельные муки. Я испугался и бросился к выходу из залы. И подтолкнула меня не сознательность, а трусость. Понимаю, эта попытка бегства вовсе не делает мне чести. Это лишь название торговой марки. Вот и все! Каким бы ни был мой мотив — будь то гордость — ведь прежде я был тем еще гордецом, — я изо всех сил ринулся к дверям.
И там, разумеется, наткнулся на леди Брендон. Голос у нее необычайно пронзительный, не находишь? Она подводила меня к членам королевской семьи, к чиновникам со звездами и орденами и к пожилым леди в гигантских тиарах и с носами с горбинкой. Отзывалась обо мне как о своем большом друге.
Мы виделись с ней всего второй раз, но она вбила себе в голову, что должна сделать из меня героя вечера. В свое время одна моя картина имела большой успех, по крайней мере, о ней писали в грошовых газетенках, что в нашем девятнадцатом веке означает неувядаемую славу.
Внезапно я очутился лицом к лицу с юношей, чья личность так меня поразила. Мы стояли близко-близко. Наши взгляды встретились вновь. С моей стороны это было опрометчиво, и все же я попросил леди Брендон представить меня ему. Пожалуй, в конечном итоге это было не то чтобы опрометчиво — это было неизбежно. Мы заговорили бы даже не будучи представленными.
Я в этом убежден. Позже Дориан мне сказал то же самое. Он также почувствовал, что нам суждено узнать друг друга. Помню, подвела она меня как-то раз к воинственному краснолицему господину в летах, покрытому орденами и лентами с головы до ног, и зашипела мне на ухо трагическим шепотом, наверняка слышным всем и каждому в зале, самые ошеломительные подробности.
И я сбежал! Люблю разгадывать человека сам. Леди Брендон обращается с гостями словно аукционер с товаром. Либо мигом выкладывает самое сокровенное, либо рассказывает все, кроме того, что тебе действительно интересно. И ты хочешь, чтобы я ею восхищался?
Лучше расскажи, что она сообщила тебе о Дориане Грее. Совсем забыла, чем он занимается… боюсь, что он… вообще ничем не занят… ах, да! Играет на рояле — или на скрипке, милый мистер Грей? Ты любишь всех. Иными словами, все тебе одинаково безразличны. К разным людям я отношусь совершенно по-разному.
В друзьях я ценю внешность, в знакомых — характер, а во врагах — ум. Выбирать себе врагов следует особенно придирчиво. Ни один из моих врагов не дурак. Все обладают изрядной долей интеллекта и вследствие этого ценят меня по достоинству.
Думаешь, мной руководит тщеславие? Пожалуй, да. Не бывает книг моральных или аморальных.